一道段落信息匹配题里,剑 18 Test4 Passage 1 Q1 的题干写着 “mention of several challenges to be overcome before a green roof can be installed”。原文 D 段的回应是一句长达三十词的列举——安装排水路径、满足健康安全要求、协调施工干扰……这些障碍被两个不起眼的词串了起来:include 和 as well as。
出题人用这两个词织了一张“难点的网”,却只用 several challenges 三个词就完成了概括。这就是包含类替换最典型的命题手法:原文用结构词铺陈条目,题目用数量词回收所有条目。
Include + as well as:列举信号不等于答案本身
剑 18 Test4 Passage 1 Q1 的那句证据长这样:
Other considerations include installing drainage paths, meeting health and safety requirements and perhaps allowing access for the public, as well as planning restrictions and disruption from regular activities …
include 带出了三个考虑因素(排水、安全、公众),as well as 又补上了两个(规划限制、日常干扰)。五个具体难点被压缩成一个词组 several challenges,中间没有任何词汇重叠。
在这个替换中,include 和 as well as 的作用是“条目启动器”,而不是答案本身的组成部分。题目不需要你翻译 include,也不需要你写出任何一个具体障碍。它要的只是识别这一整块内容的功能——这是一组需要解决的实际问题。
类似的包含替换在 剑 13 Test4 Passage 2 里更隐蔽。原文写:
A single gram of healthy soil might contain 100 million bacteria, as well as other microorganisms such as viruses and fungi, living amid decomposing plants and various minerals.
摘要填空 Q14–Q16 对这一句的信息做了一个切割:细菌与其他微生物在题中体现为“a large variety of bacteria and other microorganisms, as well as plant remains and ______”,而矿物质(minerals)被抽走成了空格答案。
原文的 as well as 下接的是微生物和矿物质的并列存在,题目把并列结构保留、只偷走其中一个成分。 这种考法检验的不是你能否翻译 as well as,而是你能不能在看穿并列结构的同时,锁死出题人特意藏起来的那个名词。
As well as:出题人最偏爱的一种暗线
剑 15 Test4 Passage 1 的笔记填空第一题问 huarango 树根最深能到达什么水源。原文句子的主干其实是写树根伸到 50–80 米深,中间插入一个状语:
… as well as sucking up water for the tree, they bring it into the higher subsoil …
这里的 as well as 给出的信息并不是句子的核心动作——核心动作是 bring,as well as 是附带说明“顺便吸水”。但出题人偏不考察 bring 的结果,而是要你从附带动作里取出 water 这个词填进空格。
“包含”类逻辑词引导的信息,往往用 as well as、also、in addition to 这类词轻轻带过,许多考生读过去就忘了,因为大脑默认把重点放在主句上。但在雅思阅读里,这些看起来是附加成分的位置,恰恰是填空题答案出现频率最高的地方。
Except / quite apart from:排除性信息如何成为考点
包含类的反面是排除,排除类词在考场上更难识别,因为它常常伪装成“不重要、暂且不谈”的语气,让你误以为它不是关键信息。
剑 9 Test1 Passage 2 Q22 就是一道典型的利用排除结构设置的判断题。题干问:SETI 科学家是否在寻找与人类多方面相似的生命形式。证据句里作者解释了 SETI 的一条基本假设:
… we are looking for a life form that is pretty well like us, since if it differs radically from us we may well not recognize it as a life form, quite apart from whether we are able to communicate with it.
“quite apart from”在这里的意思是“暂且不论是否会交流”。出题人整道题的考点就落在这半句话:你需要读懂 quite apart from 把“能不能沟通”这个问题挂起来不讨论了,但“寻找长得像人类的生命”这条仍然成立。选项 YES 正来源于此。
剑 11 Test4 Passage 3 Q28 更是用了一个堪称经典的 except 句作为段落主旨的锚点。文章第一段说语言是所有发明里最伟大的,随后话锋一转:
Language is mankind's greatest invention – except, of course, that it was never invented.
这句话是整个段落的核心矛盾。题目要求匹配标题 “Apparently incompatible characteristics of language”,而 except 正是那句矛盾叙事的枢纽。作者不需要用 however 或 but,一个 except 就直接把“最伟大发明”和“从未被发明”的冲突推到了读者眼前。出题人看中的,正是 except 可以在一句话内部完成自我反驳。
在段落功能上,except 经常标记一个被强调的例外或者一个隐性的转折。它不像 but 那么显眼,很多考生扫读时会被前面的褒扬句带跑,从而在段落主旨题上翻车。
把 include 和 except 放在同句里读
回到考场里最实际的场景:你读到一句三十词以上的长句,中间塞着 include……as well as,或者后面跟了一个 except that。不要停下来想翻译。先问自己一个功能性问题——这句话是在往一个集合里加东西,还是从集合里摘走一个东西。
如果是在加东西(include / as well as / also / in addition to),题目大概率会用上义词概括这些列举项(比如 challenges / factors / problems),或者从列举串里抽走某一个具体名词作为填空答案。
如果是在摘东西(except / apart from / other than),题目要么把这个例外信息拿出来单独成题(判断题里尤其常见),要么把例外包装成段落主旨的矛盾点(标题匹配题的经典考点)。
读句子先读功能,后读细节。一组 include 启动的是清单,清单本身不重要,清单属于什么类别才重要。一个 except 启动的是边界,边界两边必须同时看清才能知道题目到底站在哪一边。