有种丢分特别容易让人不甘心:题目要你给一个句子匹配后半句,你在原文里明明扫到了和题干一样的关键词,信心十足地选了那个选项,结果——错了。回头看答案,才发现那个句子结尾对应的不是题目里出现的关键词,而是上文里的某个名词,题干用了一个不起眼的 this 或 these 把它接了过去。
句子匹配题里那些“小词”——this, that, these, such——往往不是凑字数的,它们是出题人留给你的路标。踩不准这些路标,就很可能把本来属于上文的结论,强行扣在你眼前的半截句子上。
先看一道题的证据链:一个 That 逼你往回看
剑 15 Test3 Passage 3 Q29 要求匹配这样一个句子:Various theories about the social significance of fairy tales —后面选哪个结尾?选项里有一条是“have been developed without factual basis”(缺乏事实依据)。如果只是盯着 theories 这个词去原文里找,很容易被文章里各种学者的理论绕晕。
真正把这道题锁死的,是原文里的一个 That:
That hasn't stopped anthropologists, folklorists and other academics devising theories to explain the importance of fairy tales in human society.
这个 That 指代的是上一句话的内容——我们对于故事的早期历史存在“huge gap”,几乎找不到任何书面线索。正因为研究基础只有这么大一个缺口,学者们却还在不停地“devising theories”,作者才用“That hasn’t stopped”传递出一种不以为然:这些理论是在缺乏事实支撑的情况下被制造出来的。
也就是说,这道题的答案并不藏在 theories 那个词周围,而是藏在 That 所回指的“huge gap”里。看到指代词,先别急着在后面的句子找答案,往前看它究竟承接了哪个名词或事实,往往就是题干的真正主语。
such elements 究竟是谁?解开同一段落里的连环指代
同一套题里,剑 15 Test3 Passage 3 Q28 和 Q35 都指向了同一个指代陷阱。
Q28 的半句是 Tehrani rejects the idea that the useful lessons for life in fairy tales — 他否定了一个什么观点?选“are the reason for their survival”是否正确?关键证据句长这样:
Yet in his analysis such elements were just as flexible as seemingly trivial details.
这里的 such elements 指的不是任何别的,正是前一句里提到的“cautionary elements”——童话里那些教导人“别跟陌生人说话”“别独自进森林”的警示成分。传统看法认为,这些有用的人生教训(useful lessons)是故事能千百年流传的核心原因。但 Tehrani 的分析发现,such elements “just as flexible”,和琐碎细节一样容易被改动,说明它们并不是故事被保留的动力。
Q35 的摘要填空里,题目又说 He was also surprised that parts of a story which seemed to provide some sort of ______ were unimportant。还是要找 such elements 的回指对象——还是那些“cautionary elements”。填上 warning,才行得通。
两道题,一个指代链:cautionary elements → such elements → 被否定/被判定为 unimportant。能不能把这一步走通,取决于你有没有在第一眼看到 such 时就往回找它的先行词,而不是把 such elements 当成一个新冒出来的概念去猜。
给自己装一个“指代报警器”
训练当中可以做一件小事:以后在读句子匹配题的题干和选项时,只要遇到 this/that/these/those/such + 名词的结构,就用笔圈起来,然后立刻在原文里找到这个结构所在的句子,要求自己在读这个句子之前,先定住眼睛看清它的前一句。
剑 15 Test3 Passage 3 Q30 里还有一句 “Now Tehrani has found a way to test these ideas”,如果不能立刻反应过来 these ideas 指的是上文各路学者提出的那些缺少事实根据的理论,在匹配“Insights into the development of fairy tales”时,就很容易错过去抓“borrowing a technique from evolutionary biologists”这个真正给出洞见来源的后半句。
指代回溯不是什么高级技巧,它只是一个被多数考生跳过了的读题动作。而你把这个动作装上之后,句子匹配题里那些看似找得到但配不对的选项,会第一次露出清晰的路标。